Keine exakte Übersetzung gefunden für رأي سياسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch رأي سياسي

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il tuo compito e' prenderti cura di ogni aspetto della mia vita, cosi' io non devo pensare a viverla.
    نظراً ، لتشارك الرأي السياسي . والمكان الجغرافي
  • Considerando gli interessi geopolitici, il mio proposito era proprio quello.
    نظراً ، لتشارك الرأي السياسي . والمكان الجغرافي . لقد لفت استنتاجك اهتمامي
  • Non preferivi il servizio in camera?
    هل هذا رأي فتاة سياسية
  • - Sono d'accordo. Cosa è stato a sedurla nella politica?
    ،أشاطرك الرأي ماذا فتح شهيتك للسياسة؟
  • O ad una fondata paura di persecuzione per razza, religione, nazionalita', appartenenza ad un gruppo sociale, o, in riferimento al nostro caso, opinioni politiche.
    المعرضين للمحاكمة، أو الخوف المبرر من المحاكمة بسبب العرق أو الدين أو الجنسية أو الانتماء لطائفة اجتماعية محددة أو -كما هو الحال في حالتنا هذه-بسبب الرأي السياسي
  • Il legislatore dovrebbe anche considerare l'eventualità didare voce in capitolo agli azionisti circa le decisioni di spesa inambito politico.
    ويتعين على المشرعين أيضاً أن ينظروا في منح عامة المستثمرينحق إبداء الرأي في قرارات الإنفاق السياسي.
  • Alcuni si sono battuti per l'uguaglianza con la politica, ma Ray Charles ha cambiato la cultura americana, toccando il cuore della gente.
    بعضنا ناضل من أجل المساواة من خلال الحياة السياسية لكن راي تشارلز غير الثقافة الأمريكية بالتأثير في قلوب الناس
  • E i policymaker sono d'accordo: alla fine di luglio, Peter Orszag, direttore dell' Office of Management and Budget degli Stati Uniti, ha affermato che l'imminente consolidamento dei contipubblici previsto negli USA per i prossimi tre anni sarà il piùrestrittivo degli ultimi 60 anni.
    وينضم إليهم في هذا الرأي صناع القرار السياسي والمشرعون: ففيأواخر يوليو/تموز قال بيتر أورزاج، مدير مكتب الولايات المتحدةللإدارة والميزانية، إن التعزيز المالي القادم في الولايات المتحدةعلى مدى الأعوام الثلاثة المقبلة سيكون بمثابة الخفض الأعمق للإنفاقفي البلاد منذ ستين عاما.
  • Ma i leader politici turchi, gli opinionisti e i cittadinidevono altresì riconoscere che l’unica protezione contro un similedisastro a livello nazionale è una democrazia vibrante,un’amministrazione pubblica totalmente professionale e una societàtollerante in grado di essere orgogliosa e benevola per ladiversità del Paese.
    ولكن القادة السياسيين وزعماء الرأي والمواطنين يدركون أيضاًأن الحماية الوحيدة ضد كارثة مماثلة في الداخل هي الديمقراطية النشطة،والإدارة العامة المهنية بالكامل، والمجتمع المتسامح الذي يجسدالاعتزاز والفخر بالتنوع الذي تتسم به البلاد.